jueves, 3 de septiembre de 2009

Las palabras de Pablo Neruda

Trabajar con las palabras, es trabajar con el código de la lengua. Las palabras son abstracciones hasta que la pronunciamos, y la concretizamos, y de esta manera, al mismo tiempo concretizamos el código. No hay palabras buenas ni palabras malas, es el hablante el que las hace buenas o malas y no nos debe asustar jugar con ellas, porque, al fin y al cabo, las palabras no crecen solas, nosotros, los hablantes, los escribientes, los oyentes, las alimentamos y las hacemos crecer y desarrollarse. Sería bueno que los alumnos se dieran cuenta de que las palabras no les son ajenas, les pueden ser desconocidas, pero no ajenas.
Neruda, con su maravilloso estilo, nos habla de qué es la palabra para él:

Todo lo que usted quiera, sí señor, pero son las palabras las que cantan, las que suben y bajan… Me prosterno ante ellas… Las amo, las adhiero, las persigo, las muerdo, las derrito… Amo tanto las palabras… Las inesperadas… Las que glotonamente se esperan, se escuchan, hasta que de pronto caen… Vocablos amados… Brillan como piedras de colores, saltan como platinados peces, son espuma, hilo, metal, rocío… Persigo algunas palabras…
Son tan hermosas que las quiero poner todas en mi poema… Las agarro al vuelo, cuando van zumbando, y las atrapo, las limpio, las pelo, me preparo frente al plato, las siento cristalinas, vibrantes, ebúrneas, vegetales, aceitosas, como frutas, como algas, como ágatas, como aceitunas… Y entonces las revuelvo, las agito, me las bebo, me las zampo, las trituro, las emperejilo, las liberto… Las dejo como estalactitas en mi poema, como pedacitos de madera bruñida, como carbón, como restos de naufragio, regalos de la ola… Todo está en la palabra… Una idea entera se cambia porque una palabra se transladó de sitio, o porque otra se sentó como una reinita adentro de una frase que no la esperaba y que le obedeció…

Tienen sombra, transparencia, peso, plumas, pelos, tienen de todo lo que se les fue agregando de tanto rodar por el río, de tanto transmigrar de patria, de tanto ser raíces… Son antiquísimas y recientísimas… Viven en el féretro escondido y en la flor apenas comenzada… Qué buen idioma el mío, qué buena lengua heredamos de los conquistadores torvos… Estos andaban a zancadas por las tremendas cordilleras, por las Américas encrespadas, buscando patatas, butifarras, frijolitos, tabaco negro, oro, maíz, huevos fritos, con aquel apetito voraz que nunca más se ha visto en el mundo… Todo se lo tragaban, con religiones, pirámides, tribus, idolatrías iguales a las que ellos traían en sus grandes bolsas… Por donde pasaban quedaba arrasada la tierra… Pero a los bárbaros se les caían de las botas, de las barbas, de los yelmos, de las herraduras, como piedrecitas, las palabras luminosas que se quedaron aquí resplandecientes… el idioma. Salimos perdiendo… Salimos ganando… Se llevaron el oro y nos dejaron el oro… Se lo llevaron todo y nos dejaron todo… Nos dejaron las palabras.
Extraído de : Confieso que he vivido : memorias / Pablo Neruda. - Buenos Aires : Losada, 1974. - p. 73-74.

Si quieres saber lo que dice el Diccionario de la Real Academia de la Lengua española sobre lo que es la palabra:

palabra.
(Del lat. parabŏla).
1. f. Segmento del discurso unificado habitualmente por el acento, el significado y pausas potenciales inicial y final.
2. f. Representación gráfica de la palabra hablada.
3. f. Facultad de hablar.
4. f. Aptitud oratoria.
5. f. Empeño que hace alguien de su fe y probidad en testimonio de lo que afirma.
6. f. Promesa u oferta.
7. f. Derecho, turno para hablar en las asambleas políticas y otras corporaciones. Pedir, conceder, tener, retirar la palabra; hacer uso de la palabra.
8. f. U. con las partículas no o ni y un verbo sirve para dar más fuerza a la negación de lo que el verbo significa. Con la partícula no se pospone al verbo, y con la partícula ni algunas veces se antepone. No logré entender palabra.
9. f. ant. Dicho, razón, sentencia, parábola.
10. f. ant. Metal de la voz.
11. f. pl. palabras que constituyen la forma de los sacramentos a distinción de su materia.
buenas ~s.
1. f. pl. Expresiones o promesas corteses, dichas con intención de agradar y convencer. Al final, todo se quedó en buenas palabras.
cuatro, o dos, ~s.
1. f. pl. Manifestación breve. Hablar, decir cuatro palabras.
medias ~s.
1. f. pl. Las que no se pronuncian enteramente por defecto de la lengua.
2. f. pl. Insinuación embozada, reticencia, aquello que por alguna razón no se dice del todo, sino incompleta y confusamente.
~ clave.
1. f. Inform. Entre las palabras que forman un título o entran en un documento, las más significativas o informativas sobre su contenido.
2. f. Inform. Expresión abreviada de una sentencia.
3. f. Inform. palabra reservada cuyo uso es esencial para el significado y la estructura de una sentencia.
~ de Dios.
1. f. El Evangelio, la Escritura, los sermones y doctrina de los predicadores evangélicos.
~ de honor.
1. f. palabra (‖ empeño que hace alguien de su fe).
~ de matrimonio.
1. f. La que se da recíprocamente de contraerlo y se acepta, por la cual quedan moralmente obligados a su cumplimiento quienes la dan.
~ de rey.
1. f. coloq. U. para encarecer o ponderar la seguridad y certeza de la palabra que se da o de la oferta que se hace.
~ gruesa.
1. f. Dicho inconveniente u obsceno.
~ mágica.
1. f. Dicción o voz supersticiosa, regularmente extraña y muchas veces de ninguna significación, que usan los magos y los hechiceros. U. m. en pl.
~ ociosa.
1. f. La que no tiene fin determinado y se dice por diversión o pasatiempo.
~ pesada.
1. f. La injuriosa o sensible. U. m. en pl.
~ picante.
1. f. La que hiere o mortifica a la persona a quien se dice.
~ preñada.
1. f. Dicho que incluye en sí más sentido que el que manifiesta, y se deja al discurso de quien lo oye. U. m. en pl.
~s al aire.
1. f. pl. coloq. Las que no merecen aprecio por la insustancialidad de quien las dice o por el poco fundamento en que se apoyan.
~s cruzadas.
1. f. pl. crucigrama.
~s de buena crianza.
1. f. pl. Expresiones de cortesía o de cumplimiento.
~s de la ley, o ~s del duelo.
1. f. pl. Las que las leyes dan y señalan por gravemente injuriosas, y que ofenden y piden satisfacción.
~s de oráculo.
1. f. pl. Respuestas anfibológicas que algunas personas dan a lo que se les pregunta, disfrazando lo que quieren decir.
~s de presente.
1. f. pl. Las que recíprocamente se dan los esposos en el acto de casarse.
~s libres.
1. f. pl. Las deshonestas.
~s mayores.
1. f. pl. Las injuriosas y ofensivas.
santa ~.
1. f. Dicho u oferta que complace. U. particularmente cuando se llama a comer.
última ~.
1. f. Decisión que se da como definitiva e inalterable. He dicho mi última palabra. ¿Es esta su última palabra?
ahorrar ~s.
1. loc. verb. U. para instar a alguien para que finalice un negocio o ejecute lo que se dice, dejándose de proponer excusas.
a la primera ~.
1. loc. adv. U. para explicar la prontitud en la inteligencia de lo que se dice o en el conocimiento de quien habla.
2. loc. adv. U. también hablando de los mercaderes, cuando al comenzar el trato piden un precio excesivo. A la primera palabra me pidió tanto por la vara de paño.
alzar la ~.
1. loc. verb. soltar la palabra.
a media ~.
1. loc. adv. U. para ponderar la eficacia de persuadir, o por la amistad o por la autoridad que se tiene con alguien.
atravesar una ~ con alguien.
1. loc. verb. ant. Hablar con él.
bajo su ~.
1. loc. adv. Sin otra seguridad que la palabra que alguien da de hacer algo.
2. loc. adv. coloq. U. para referirse a las cosas materiales que están con poca seguridad y consistencia y amenazando ruina.
beber las ~s a alguien.
1. loc. verb. Escucharle o atenderle con sumo cuidado.
2. loc. verb. Servirle con esmero.
coger la ~.
1. loc. verb. Valerse de ella o reconvenir con ella, o hacer prenda de ella, para obligar al cumplimiento de la oferta o promesa.
coger las ~s.
1. loc. verb. Observar cuidadosamente las que alguien dice, o para notarlas de impropias y bárbaras, o porque puedan importar.
comerse las ~s.
1. loc. verb. Omitir en lo escrito alguna palabra o parte de ella.
2. loc. verb. coloq. Hablar precipitada o confusamente omitiendo sílabas o letras.
correr la ~.
1. loc. verb. Mil. Dicho de los centinelas de una muralla o cordón: Avisarse sucesivamente unos a otros, para que estén toda la noche alerta.
cruzar la ~ con alguien.
1. loc. verb. Tener trato con ella.
dar alguien ~, o su ~.
1. locs. verbs. Prometer hacer una cosa.
dar la ~.
1. loc. verb. Conceder el uso de ella en un debate.
dar ~ y mano.
1. loc. verb. Contraer esponsales. U. algunas veces para asegurar más el cumplimiento de una promesa.
decir alguien la última ~ en un asunto.
1. loc. verb. Resolverlo o esclarecerlo de manera definitiva.
dejar a alguien con la ~ en la boca.
1. loc. verb. Volverle la espalda sin escuchar lo que va a decir.
de ~.
1. loc. adj. Que cumple lo que promete.
2. loc. adv. Por medio de la expresión oral.
de ~ en ~.
1. loc. adv. De una razón o de un dicho en otro. U. para explicar que por grados se va encendiendo una contienda o disputa.
de pocas ~s.
1. loc. adj. Parco en el hablar.
dirigir la ~ a alguien.
1. loc. verb. Hablar singular y determinadamente con él.
empeñar alguien la ~.
1. loc. verb. dar palabra.
en cuatro, o en pocas, ~s.
1. locs. advs. en una palabra.
en dos ~s.
1. loc. adv. en una palabra.
2. loc. adv. coloq. desus. Brevemente, en un instante.
en una ~.
1. loc. adv. U. para indicar la brevedad o concisión con que se expresa o se dice algo.
escapársele a alguien una ~.
1. loc. verb. Proferir, por descuido o falta de reparo, una voz o expresión disonante o que puede ser molesta.
estar colgado, o pendiente, de las ~s de alguien.
1. locs. verbs. Oírle con suma atención.
faltar alguien a la, o a su, ~.
1. locs. verbs. Dejar de hacer lo que ha prometido u ofrecido.
faltar ~s.
1. loc. verb. Resultar difícil expresar algo por causa de su bondad o maldad extrema.
gastar ~s.
1. loc. verb. Hablar inútilmente.
írsele a alguien una ~.
1. loc. verb. escapársele una palabra.
llevar la ~ alguien.
1. loc. verb. Hablar en nombre de otras personas que lo acompañan.
mantener alguien su ~.
1. loc. verb. Perseverar en lo ofrecido.
medir alguien las ~s.
1. loc. verb. Hablar con cuidado para no decir sino lo que convenga.
mudar las ~s.
1. loc. verb. torcer las palabras.
ni media ~, o ni ~.
1. locs. pronoms. nada. No entiendo ni media palabra.
no decir ~.
1. loc. verb. Callar, guardar silencio.
no ser más que ~s algo.
1. loc. verb. No haber en una disputa o altercación cosa sustancial ni que merezca particular sentimiento, cuidado o atención.
no tener alguien más que ~s.
1. loc. verb. Ser baladrón o jactarse de valiente, no correspondiendo en las ocasiones.
no tener alguien más que una ~.
1. loc. verb. Ser formal y sincero en lo que dice.
no tener alguien ~.
1. loc. verb. Faltar fácilmente a lo que ofrece o contrata.
no tener alguien ~s.
1. loc. verb. No explicarse en una materia, o por sufrimiento o por ignorancia. No tener palabras hechas.
oír dos ~s, o una ~.
1. locs. verbs. U. para pedir alguien a otra persona que le escuche, que dirá brevemente lo que quiere que le oiga.
palabra.
1. interj. palabra (‖ empeño que hace alguien de su fe).
2. interj. desus. Era u. para llamar a alguien a conversación.
~ por ~.
1. loc. adv. literalmente.
pasar la ~.
1. loc. verb. Mil. correr la palabra.
pedir la ~.
1. loc. verb. U. como fórmula para solicitar quien la dice, que se le permita hablar.
2. loc. verb. Demandar o exigir que se cumpla lo prometido.
quitarle alguien a otra persona la ~, o las ~s, de la boca.
1. locs. verbs. Decir lo mismo que estaba a punto de expresar su interlocutor.
2. locs. verbs. coloqs. Tomar la palabra, interrumpiendo a quien habla y no dejándole continuar.
remojar la ~.
1. loc. verb. coloq. Echar un trago.
ser algo ~s mayores.
1. loc. verb. Ser de importancia considerable, mayor de lo esperado.
ser la última ~ del credo.
1. loc. verb. coloq. Ser lo menos importante.
sin decir, o hablar, ~.
1. locs. advs. Callando o guardando silencio; sin repugnar ni contradecir lo que se propone o pide.
sobre su ~.
1. loc. adv. bajo su palabra.
soltar la ~.
1. loc. verb. Absolver, libertar o dispensar a alguien de la obligación en que se constituyó por la palabra.
2. loc. verb. Dar palabra de hacer algo. Ya he soltado la palabra; es preciso cumplirla.
tener la ~ alguien.
1. loc. verb. Estar en el uso de ella, haberle llegado su turno para hablar.
tener ~s, o dos ~s, o más de dos ~s, o unas ~s, con alguien.
1. locs. verbs. Dicho de dos o más personas: Decirse palabras desagradables.
tomar la ~.
1. loc. verb. coger la palabra.
2. loc. verb. Empezar a hablar.
torcer las ~s.
1. loc. verb. Darles otro sentido del que ellas propiamente tienen, o de aquel en que se dicen naturalmente.
trabarse de ~s.
1. loc. verb. tener palabras.
traer en ~s a alguien.
1. loc. verb. Entretenerle con ofertas o promesas, sin llegar al cumplimiento de lo que pretende.
tratar mal de ~ a alguien.
1. loc. verb. Injuriarle con un dicho ofensivo.
trocar las ~s.
1. loc. verb. torcer las palabras.
una ~.
1. loc. interj. U. para llamar a alguien a conversación.
vender ~s.
1. loc. verb. Engañar o traer entretenido a alguien con ellas.
venir alguien contra su ~.
1. loc. verb. Faltar a ella.
volverle a alguien las ~s al cuerpo.
1. loc. verb. coloq. Obligarle a que se desdiga, o convencerle de que ha faltado a la verdad.
□ V.
facilidad de palabra
familia de palabras
flujo de palabras
juego de palabras


No hay comentarios: